Skip to content

Add Turkish translation for file associations#620

Open
KerimDemirkaynak wants to merge 1 commit into
TypesettingTools:masterfrom
KerimDemirkaynak:master
Open

Add Turkish translation for file associations#620
KerimDemirkaynak wants to merge 1 commit into
TypesettingTools:masterfrom
KerimDemirkaynak:master

Conversation

@KerimDemirkaynak

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Added Turkish resource strings to src/res/strings_utf8.rc for Windows shell integration.

Added Turkish resource strings to src/res/strings_utf8.rc for Windows shell integration.
@KerimDemirkaynak

KerimDemirkaynak commented Jun 23, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Note regarding the CI failure:

The Windows CI build is failing at fragment_setupbase.iss with the following error:
Couldn't open include file "...\ChineseSimplified.isl": The system cannot find the file specified.

This failure is unrelated to my commit. My changes only add the Turkish translation to strings_utf8.rc.

The issue is caused by a very recent upstream change in the Inno Setup repository. As of a few hours ago (June 23), the ChineseSimplified.isl and ChineseTraditional.isl files were moved from the Unofficial directory to their official Languages directory.

Because the Aegisub Windows installer setup script (win-installer-setup.ps1) fetches these files directly using raw GitHub URLs pointing to the old Unofficial path, those downloads are now failing. The CI continues running but fails later at fragment_setupbase.iss because the .isl files were never successfully downloaded.

The PowerShell installer setup script will need to be updated to reflect these new upstream URL paths, but I kept my PR strictly focused on the translation addition.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant